pescados frescos |
FISH | POISSONS |
|
Euros |
• Merluza de pincho (salsa verde, dados a la romana o plancha) |
25,00 |
Line-caught hake (in green sauce, diced or grilled)
Merlu national (“à la plancha”, à la romaine ou avec une sauce verte)
Alérgenos: Pescado, Cereales con gluten, Huevos y Lácteos
|
• Cogote de merluza de pincho a la bilbaína |
27,00 |
Line-caught hake nape in the Bilbao style Nuque de merlu à la mode de Bilbao
Alérgenos: Pescado
|
• Rape negro (salsa verde, dados a la romana o plancha) |
26,00 |
Black monkfish (in green sauce, diced or grilled)
Lotte noire (“à la plancha”, à la romaine ou avec une sauce verte)
Alérgenos: Pescado, Cereales con gluten, Huevos y Lácteos
|
• Cocochas de merluza en salsa verde, romana o ajillo |
30,00 |
Hake barbels in green sauce, diced or garlic
Joues de merlu en sauce verte, à l’ail ou à la romaine
Alérgenos: Pescado, Cereales con gluten, Huevos y Lácteos
|
• Salmón a la plancha con salsa Tártara |
25,00 |
Grilled salmon served with tartar sauce
Saumon “à la plancha” avec sauce Tartare
Alérgenos: Pescado, Huevos y Lácteos
|
• Dorada a la espalda |
23,00 |
Grilled gilt-head sea bream Dorade grillée
Alérgenos: Pescado
|
• Lubina a la bilbaína |
25,00 |
Sea bass in the Bilbao style Loup de mer à la mode de Bilbao
Alérgenos: Pescado
|
• Rodaballo (al horno o a la plancha) |
27,00 |
Grilled or roasted turbot Turbot (au four ou “à la plancha”)
Alérgenos: Pescado
|
• Lenguado francés a la plancha / menier |
27,00 |
French sole (grilled / battered with lemon and parsley) Sôle “à la plancha” / meunière
Alérgenos: Pescado, Cereales con gluten y Lácteos
|
Atún rojo suavemente marcado, con cebolla rosa confitada y parmentier de patata |
25,00 |
Red tuna served with confitted onion pink and potato parmentier
Thon rouge doucement marqué avec de l’ognion rose confit et du parmentier
Alérgenos: Pescado
|
Besugo grande y de ración (a la espalda o al horno) |
S/P/M |
Grilled or roasted red sea bream (full or portions)
Grosse daurade au four ou grillée (ou seulement une portion)
Alérgenos: Pescado
|
Lamprea a la bordolesa en su sangre |
S/P/M |
Sea lamprey in its blood and bordelesa sauce
Lamproie dans son sang
Alérgenos: Pescado
|
• Pescados habituales • All-season fish • Poissons habituels
S/P/M Pescados precio según mercado y temporada
S/P/M Price according to market and seasonal fish
S/P/M Prix en fonction du marché et des poissons de saison
Nuestros pescados son frescos, nacionales y de mar
All the fish we serve are fresh, domestic and come from the sea
Nos poissons sont frais, nationaux et de mer
* El metre informará de otros pescados, según mercado y temporalidad
* The head waiter will inform the customers about other fish, depending on market and season availability
* Le maître d’hôtel informera d’autres poissons de saison et du marché
|